Закон о браке финляндия

Оглавление:

Семейный кодекс Финляндии на русском языке (неофициальный перевод). Закон о браке Финляндии (выдержки).

Закон о браке Финляндии (выдержки)

Ознакомление с иностранным законодательством всегда обогащает человека. Много граждан России вступают в интернациональные браки, особенно жительницы С-Петербурга.

Часть 1 заключение и расторжение брака
Глава 1 общие положения

Статья 1
Мужчина и женщина, вступающие в брак, признаются брачующимися.
Брак заключается на брачной церемонии.
Перед вступлением в брак должно быть установлено, что нет препятствий к вступлению в брак.

Статья 2
Супруги равны в браке. Будучи в браке, супруги должны выражать взаимное доверие и совместно работать на благо семьи.
Каждый супруг, он или она, имеют право выбора: работать или заниматься иной социальной деятельностью вне семьи.
Статья 3
Брак считается прекращенным, когда один из супругов скончался, или когда брак супругов расторгнут.

Глава 2 Обстоятельства, препятствующие вступлению в брак
Статья 4
Гражданин, не достигший 18-и летнего возраста, не имеет право вступлению в брак
Министерство юстиции может, однако, при наличии особых причин, разрешить заключить брак до достижения 18 лет.
До того как вопрос будет решен, опекун заявителя заранее должен принять разумные меры для слушания по месту жительства жениха или невесты.

Статья 5 исключена

Статья 6
Ни он, ни она не имеют права вступить в новый брак, пока прежний брак не прекратил свое действия.

Статья 7
Ни один человек не должен вступать в брак с ее отцом, его матерью, бабушкой или дедушкой или другими прямыми родственниками по восходящей линии, ни на его или ее детях, внуках или других потомках.
Братья и сестры или не полнородные братья или сестры не должны заключать браки между собой.

Статья 8
Приемный родитель и усыновленный ребенок не имеют права заключать между собой брак.
Министерство юстиции при установлении убедительных причин может разрешить им вступить в брак.

Статья 9
Два человека, один из которых является потомком другого брата или сестры не имеют права вступать брак, если Министерство юстиции, при наличии особых обстоятельств, не разрешит им заключить брак.

ГЛАВА 3 Проверка обстоятельств, препятствующих вступлению в брак.

Статья 10
Должностное лицо обязано убедиться, что нет установленных законом препятствии к вступлению в брак.
Такая проверка может быть также проведена приходом Евангелисткой Лютеранской церковью или греческой православной церковью, если брачующиеся или один из них принадлежит указанному приходу.

Статья 11
Вступающие в брак лица, должны совместно выразить просьбу лицам, указанным в статье 10 проверить, нет ли препятствий для вступления в брак.
В том случае, если разрешение на вступление в брак требуется, данное разрешение, выданное министерством юстиции, предъявляется лицу.
Если вступающее в брак лицо, имеет, выданное не более чем 4 месяца назад сертификат проверки препятствии для вступления в брак, этот оригинал сертификата также передается проверяющему лицу.

Статья 12
Вступающие в брак лица, должны в письменной форме заверить лицу, проводящему проверку о том, что нет препятствии к вступлению в брак, как указано в статьях 7-9.
В то же самое время лица, желающие вступить в брак, должны указать письменно состояли ли он или она ранее в браке или зарегистрированном партнёрстве.
В том случае, если имеется в распоряжении проверяющего лица информация о том, что ранее заключенный брак или партнерство не расторгнуты, то он вправе требовать предоставления объяснений.

Статья 13
Если проверяющее лицо не обнаруживает установленного законом препятствия к вступлению в брак, лицам, желающим вступить в брак передается сертификат об отсутствии препятствии к вступлению в брак.
Сертификат выдается не ранее, чем на седьмой день после предоставления запроса для проверки препятствии к вступлению в брак.
Сертификат, однако может быть выдан ранее указанного срока при наличии к тому важных причин для вступления в брак.

ГЛАВА 4 Церемония заключения брака

Статья 14
Свадебная церемония осуществляется в присутствии родственников и свидетелей жениха и невесты, так же как религиозная или гражданская церемония.
Религиозная церемония может быть проведена в церкви евангелическо-лютеранской или в Греческая православной церкви или в другой религиозной общине, которой Министерство образование предоставило лицензию на право осуществления брачных церемоний.
Положение о регистрации лицензии на право осуществления брачных церемоний должно быть введено соответствующим приказом.

Статья 15
Присутствие на брачной церемонии вступающих в брак лиц обязательно.
После того, как вступающие в брак лица ответили на вопрос должностного лица о том, желает ли она или он выйти замуж за другого, должностное лицо объявляет их мужем и женой.

Статья 16
В дополнение к статье 15 Закона, другие условия и форма свадебной церемонии определяется религиозной общиной.
Положения о гражданской церемонии брака определяются Указом.

Статья 17
Религиозная свадебная церемония может быть осуществлена:
В Евангелисткой Лютеранской церкви священником;
В Греческой православной церкви священником; и в другой религиозной общине лицом, кто по правилам общины имеет право выполнять церемонию брака.
Светская свадебная церемония подлежит выполнению:
Председательствующим окружного суда; окружным судьей и окружным регистратором.

Статья 18
Церемония брака не должна быть осуществлена должностным лицом в случае, если имеется препятствие к вступлению в брак или же если он считает, что лица, вступающие в брак, очевидно, не способны понимать значения брака из-за его или ее недееспособности.
Перед началом выполнения церемонии бракосочетания должностное лицо должно убедиться, что проверка отсутствие препятствии к вступлению в брак осуществлена в соответствии с положениями, указанными в статьях 11-13, настоящего закона. Если сертификат, указанный в ст.13 настоящего закона был выдан более 4 месяцев до даты, назначенной на проведение церемонии бракосочетания, он должен отказать в проведении церемонии на данном основании.

Статья 19
Церемония бракосочетания признается недействительной, если она не была выполнена в соответствии с правилами, указанными в ст.15 настоящего закона или если церемония осуществлена лицом, не имеющим на то, соответствующих полномочий.
Президент Финской республики, учитывая веские причины имеет право признать церемонию, указанную в п.1 данной статьи действительной.
Ходатайство об этом может быть подано любым из лиц, состоящих в браке или, если один из них
мертв, его или ее наследниками.

Глава 5 Семейное посредничество

Статья 20
Споры и правовые вопросы, возникающие во время брака, должны прежде всего улажены путем переговоров между членами семьи и заключено по ним соглашение.
Для разрешения возникающих споров лица вправе привлекать семейных переговорщиков.
Посредники могут оказать помощь и поддержку по просьбе также в том случае, когда возникают споры относительно согласия с судебным постановлением или соглашением об опеке над детьми и права на доступ.

Статья 21
Посредник должен стремиться к конфиденциальной и открытой дискуссии между членами семьи.
Он или она должны стремиться к консенсусу относительно того, как решать споры в семье в лучшем виде для всех заинтересованных лиц.
Посреднику следует обратить внимание на положение малолетних детей.
Медиатор обязан оказывать помощь лицам, заинтересованным в заключении соглашения и принимать другие меры, необходимые для улаживания спора.

Статья 22
Общее планирование, мониторинг и контроль в отношении семейных посредников, является задачей провинциальных офисов, подчиненных Министерству социальных вопросов и здравоохранения.
Муниципальный орган по социальному обеспечению отвечает за организацию семейного посредничества в муниципалитете.
Министерство социальных вопросов и здравоохранения обязано издать более подробные инструкции и принципы семейного посредничества.

  1. Разрешение оказывать семейное посредничество может быть выдано, по заявлению общества, объединения или фонда, которые квалифицированно могут его осуществить.

Разрешение может быть выдано по заявлению также лицу, которое является компетентным в области охраны детства, семейной деятельности или знаком с семейным правом и кто, в силу его или ее предыдущего опыта и личностных характеристик, может профессионально осуществлять деятельность в качестве медиатора.

  1. Разрешение может быть предоставлено на определенный период, не превышающий пяти лет. Разрешение может быть отозвано, если для этого возникнут причины.
  2. При выдаче разрешения, Губернское правление также может издавать подробные инструкции касательно посредничества.

Глава 6 Расторжение брака
Завершение сожительства

На основании совместного ходатайства супругов или заявления одного из супругов суд имеет право:

  1. Решить, чтобы супруг, который в большей степени нуждается в проживании, должен иметь право продолжить проживать в общем месте жительства.
  2. Решить, чтобы другой супруг освободил место проживания.
  3. Дать супругу право на пользование движимым имуществом, которое принадлежит другому супругу и которые составляют часть бытовых товаров, предназначенных для общего пользования

Брак и развод в Финляндии

В Финляндии понятие семьи более широкое, чем во многих других странах. Под семьей в Финляндии понимается следующее:
— супруги (муж и жена), причем состоящие как в официальном, так в гражданском браке,
— также пары мужчина-мужчина, женщина-женщина, состоящие в зарегистрированных брачных отношениях,
— мать- или отец-одиночка, проживающие со своим ребенком или детьми.

Пара может выбрать разные варианты совместного проживания: гражданский брак (avoliitto), официальный брак (avioliitto) или зарегистрированные семейные отношения (rekisteröity parisuhde). Форма семейных отношений влияет на вопросы собственности, на права и обязанности супругов, на вопросы наследства, на опеку, содержание ребенка и на усыновление детей.

Давайте рассмотрим разные варианты совместного проживания подробнее, а также приведем основную информацию по разводам в каждом случае.

В Финляндии в официальный брак (avioliitto) может вступать каждый человек, кому исполнилось 18 лет, не состоящий в браке или зарегистрированном сожительстве. Лица моложе 18 лет могут вступить в брак с разрешения Министерства юстиции. Для заключения брака необходимо пройти процедуру бракосочетания. В среднем, финны вступают в брак в возрасте около 30 лет. До регистрации брака, будущие супруги могут объявить помолвку, которая является обещанием вступить в брак. Законодательно запрещено вступать в официальный брак следующим родственникам: детям и родителям (это касается также приемных детей), братьям и сестрам (включая сводных), детям братьев и сестер (дядя, дочь сестры и пр.). Для последней категории требуется получение разрешения от Министерства юстиции.
В Финляндии разрешены браки между однополыми людьми.
С заявлением о намерении вступить в брак следует обращаться в Магистрат. К заявлению требуется приложить справку об отсутствии препятствий к заключению брака. Иностранный гражданин может получить справку об отсутствии препятствий к заключению брака в консульстве своей страны в Финляндии.
После получения из Магистрата письменного разрешения на заключение брака, брак может быть зарегистрирован в Магистрате или церкви.
При желании перед заключением брака можно составить брачный контракт (avioehtosopimus) .

Официальный брак (avioliitto) и развод (аvioero).
Если хотя бы у одного из супругов местом жительства является Финляндия, то можно подать заявление о разводе в соответствии с законодательством Финляндии. Вся процедура развода регулируется Законом о разводе. Заявление о разводе могут подать оба супруга вместе либо один из супругов. Заявление о разводе подается в канцелярию районного суда (судебного органа низшей инстанции) по месту жительства любого из супругов. Образец заявления о разводе вы можете найти на сайте www.suomi.fi
Если на развод подал один из супругов, суд направляет заявление о разводе для сведения другому супругу. Суд удовлетворит заявление о разводе, даже несмотря на протест другого супруга. При разводе есть возможность воспользоваться добровольной процедурой урегулирования семейных вопросов (perheasioiden sovittelu) во внесудебном порядке, в ней могут участвовать все или некоторые члены семьи. Если в семье есть дети, важно договориться о выплате алиментов и о том, с кем из родителей дети будут проживать.
Заявление о разводе подается в два этапа: подается заявление и после истечения времени на обдумывание (6 месяцев), заявление подается снова. Если супруги на момент подачи заявления уже более двух лет проживают отдельно друг от друга, то суд может вынести решение о разводе незамедлительно, без времени на обдумывание. Если вам необходима помощь в вопросах развода, вам следует подать заявление о проведении процедуры урегулирования семейных споров (perheasioiden sovittelu). Возможно, вы сможете прийти к согласию без судебного разбирательства.

Развод (аvioero) и вид на жительство (oleskelulupa).
Если у вас временный вид на жительство (oleskelulupa) и он выдан на основании семейных связей, то развод может повлиять на продление вашего вида на жительство (oleskelulupa). Если у вас не будет на момент продления следующего вида на жительство основания для пребывания в стране, то, скорее всего, новый вид на жительство вам не откроют. Подробнее об основаниях на пребывание и видах на жительство, читайте в разделе Переезд в Финляндию.

Также в Финляндии официально признан так называемый гражданский брак (avoliitto), его можно нигде не регистрировать. Гражданский брак означает отношения, в которых мужчина и женщина проживают вместе, но не состоят в официальном браке друг с другом.
Основные отличия от официального брака: в гражданском браке отсутствует обязанность содержания второго супруга; супруги не наследуют имущество друг друга; гражданский супруг не может получить вдовью пенсию в случае смерти одного из супругов; супруги не могут взять фамилию второго супруга.

Завершение гражданского брака (аvoliiton päättyminen).
В случае, если вы состоите в гражданском браке, то развод называется завершением гражданского брака (аvoliiton päättyminen).
Если гражданские супруги имеют ребёнка в возрасте до 18 лет, то после развода супруги должны вместе принимать решения по вопросам, касающимся воспитания ребёнка. В гражданском браке каждая сторона сохраняет за собой своё имущество.

Зарегистрированные семейные отношения (rekisteröity parisuhde).
Такие семейные отношения аналогичны традиционному браку. Зарегистрированные семейные отношения могут быть заключены между двумя однополыми лицами: мужчина и мужчина, или женщина и женщина. Для вступления в зарегистрированные семейные отношения необходимо выполнить следующие условия: каждому супругу должно быть более 18 лет; они не состоят в официальном браке или в зарегистрированных семейных отношениях; если один из супругов является гражданином Финляндии и постоянно проживает на территории Финляндии, или оба супруга проживали в Финляндии в течение двух лет до регистрации, а также если один из супругов является гражданином такой страны, в которой закон о регистрации семейных отношений аналогичен финскому закону, и гражданство сопоставимо с гражданством Финляндии.
Зарегистрированные семейные отношения расторгаются так же, как и официальный брак, на основании решения суда. Такая процедура называется rekisteröidyn parisuhteen purkaminen.

Закон о браке финляндия

Брак с гражданином Финляндии

Какие документы требуются для того, чтобы зарегистрировать брак с гражданином Финляндии? Это очень распространенный вопрос, и поэтому мы решили опубликовать алгоритм действий и требуемый пакет документов, необходимый для регистрации брака в Финляндии.

Русско-финских браков – тысячи, а вопросы всё время возникают вновь и вновь: «Какие нужны документы?», «Необходим ли перевод на финский?» «Куда подавать заявление?» и т.п.

До визита в Финляндию

Еще до визита в Финляндию, Вы должны оформить справку о том, что препятствий для вступления в брак нет. То есть, что Вы уже не состоите в браке. Вся сложность том, что подобную справку Вам не дадут ни ЗАГСе, ни у нотариуса.

Подобное заявление Вы делаете сами, а в нотариальной конторе, лишь подтверждают его печатью нотариуса, перед этим убедившись в отсутствии штампа в Вашем паспорте о заключении брака.

Далее, на это заявление, необходимо поставить апостиль – специальный штамп, который легализует Ваше заявление и придаст ему статус официального документа за границей. Обычно, апостиль проставляется в департаменте юстиции города.

После чего необходимо перевести заявление на финский язык. Причем, перевод должен быть официальным и заверенным печатью лицензированного переводчика.

В Финляндии

Всё! Теперь Ваш путь лежит в Финляндию, где вместе со своим счастливым избранником вы подаёте заявление на вступление в брак в местный магистрат.

После регистрации, с соответствующим заявлением, свидетельством о браке и паспортом можно обратиться в местное отделение полиции для ходатайства на получение вида на жительство.

На заметку! К заявлению можно приложить любые документы, подтверждающие ваши отношения: совместные фотографии, счета на телефонные переговоры друг с другом и т.п. Финские власти не чинят препятствий разрешению на пребывание. Главное – доказать, что ваш брак не фикция.

Финны изменили понятие брак

В Финляндии вступил в силу закон о равноправном браке. Отныне браком считается союз двух лиц, а не только мужчины и женщины. Ранее гей-пары могли регистрироваться в магистрате. Отныне они получили все права, которые полагались традиционным парам, включая усыновление детей и возможность брать общую фамилию.

Финляндия во многом считается одной из самых передовых стран Европы. Накануне в силу вступил закон, фактически упраздняющее классическое значение термина «брак».

Отныне в Финляндии брак определяется как союз двух лиц, а не конкретно мужчины и женщины.

Ранее однополые пары могли регистрировать свои отношения в магистрате. Теперь, со вступлением в силу закона о равноправном браке, регистрация брака в магистрате как форма юридического оформления отношений отменяется.

Также однополые пары отныне могут вместе усыновлять детей и взять общую фамилию. Также возможно приобретение двойной фамилии, сообщает Yle.

В магистратах сообщают, что десятки однополых пар изъявили желание заключить брак еще до конца недели.

В то же время финская Евангелическо-лютеранская церковь выступает против венчания в церкви однополых пар. Отдельные священники, однако, готовы венчать и людей одного пола.

Ранее права гей-пар были расширены в ряде других стран. Накануне суд в Италии впервые признал права гей-пар на усыновление детей. Согласно обнародованному постановлению Апелляционного суда северо-итальянского города Тренто, решение американских властей о признании обоих итальянцев родителями новорожденных близнецов, «является юридически действующим», даже несмотря на то, что один из них «не является генетическим отцом» малышей. В постановлении отмечается, что «отсутствие генетической связи между детьми и отцом не является препятствием для признания юридической действительности иностранного решения».

При этом суд Тренто прямо указал на то, что при принятии решения об установлении родительских отношений недопустимо исходить исключительно из «биологической связи между родителем и новорожденным», поскольку следует учитывать взятые на себя родителями обязательства по воспитанию и уходу за ребенком, сообщает РИА Новости.

Таким образом, итальянский суд не только юридически признал действительность выданного за рубежом свидетельства о рождении, согласно которому оба итальянца являются отцами новорожденных, но и указал на то, что социальные обстоятельства, связанные с рождением ребенка, имеют приоритет над биологическими факторами. Поскольку на Апеннинах практика использования суррогатного материнства запрещена, но по данному вопросу уже долгое время ведется широкая дискуссия, решение суда Тренто, несомненно, получит большой общественный резонанс.

Двумя неделями ранее процедуру усыновления детей гей-парами упростили в Бельгии. Ранее, если бывший супруг или супруга, то есть законный родитель, выступал против усыновления, он или она имели право дать свой отказ на процедуру за исключением случаев, когда доказано, что данный родитель не заинтересован в ребенке или же ставит под угрозу его здоровье и безопасность.

Новый закон наделяет судью правом рассматривать такой отказ как противоречащий интересам ребенка. Кроме того, он дает возможность усыновить ребенка своего бывшего супруга (-ги) или сожителя при условии, что усыновление не разорвет отношения ребенка с его изначальной семьей и родительские обязанности будут исполняться совместно усыновившим ребенка и его бывшим супругом(-гой) или сожителем.

Любовь с апостилем: как выйти замуж в Финляндию

Фото: Deposit Photos

Автор: Александра Романова

Брак с иностранцем кажется одним из самых простых способов перебраться за рубеж на ПМЖ. Это не так. Хорошо, если вы выходите замуж за человека, а не страну: в этом случае любовь поможет преодолеть бюрократические препоны. В Финляндии они минимальны, и основная «пытка» — это испытание временем.

Любовь нагрянула ко мне яко тать в нощи — неожиданно. Ещё более неожиданным стал факт проживания рыцаря моего сердца в Финляндии. Какое-то время мы встречались, назначая свидания в Европе или в России, но довольно быстро созрели пожениться.

Заключить брак с жителем Финляндии (будь он гражданином этой страны или обладателем вида на жительство) — не проблема: браки с иностранцами разрешены.

Вам только нужно решить, какой будет церемония: гражданской или церковной.

В первом случае предстоит идти в maistraatti — магистрат, орган сродни российской мэрии. Во втором случае выбирайте религиозный приход.

Минус две недели и 35 евро

Сразу являться в свадебных нарядах не надо: первым делом будущие супруги подают заявление (лично, оба), а государство (или церковь) проверяет, нет ли препятствий к заключению союза. Такая информация о жителе Финляндии уже есть в госсистеме регистрации населения, а вот иностранец должен предоставить документ о том, что не состоит в другом браке.

Соответствующую справку я брала в российском ЗАГСе и проставляла на ней апостиль, без которого документ не действителен на территории другого государства. Госпошлина на эту процедуру составляет 2500 рублей (около 35 евро).

Трудность — во времени: принимают документы не каждый день, в строго определённые часы, а готов апостиль будет на 3-й рабочий день с момента подачи заявления.

Так что закладывайте на это дело недели полторы. В этот период вам придётся находиться в родном государстве, а не у жениха под мышкой.

Минус полтора месяца

С моим избранником мы не воцерковлены, поэтому бракосочетаться нам предстояло в магистрате. Эта процедура в Финляндии бесплатна. Проверка документов в нашем случае длилась 2 недели. Для жителей Суоми она должна занимать не больше 7 дней, но в случае с иностранцами срок может растянуться, об этом предупреждают официально. Затем нам пришло письмо с разрешением на брак.

Дату регистрации мы выбирали сами на сайте магистрата.

Событие пришлось подстраивать и под загруженность госоргана, и под возможности моей шенгенской визы, и под наш рабочий график. На всё это ушло полтора месяца.

Сертификат «качества»

Свадебная церемония была скромной. Сначала мы подписали бумагу о согласии на брак, уточнили будущие фамилии. Затем государственный регистратор зачитала торжественную речь на английском языке (по нашей просьбе). Я поняла лишь пару слов, но всё равно растрогалась и даже пустила слезу. Мы обменялись кольцами и получили Сертификат о заключении брака. С тех пор я называю себя сертифицированной женой установленного законом качества.

Минус полгода как минимум

Сертификат о браке не даёт разрешения на постоянное пребывание в стране – нужно получить вид на жительство. Так как мой суженый ещё не гражданин Финляндии, то подавать документы на ВНЖ я могла только по месту постоянного проживания в РФ. Поэтому сразу же после свадьбы мы отправились в Петербург, а оттуда разъехались каждый по своему адресу: остаться в Суоми мне не позволила шенгенская виза и работа.

Ждать решения о выдаче ВНЖ нам предстояло более полугода.

Заявлений слишком много, и очередь не всегда «укладывается» в установленные законом сроки. Подробнее об этом — в следующей статье.

Finland и Я. Информация по всем вопросам.

ФОРУМ ПО БЕЖЕНСТВУ. А так же: ВСЁ О ЧЕМ ВЫ ХОТЕЛИ СПРОСИТЬ, НО НЕ ЗНАЛИ ГДЕ.

Замуж. Что нужно знать, прежде, чем оформить брак. Законы при разводе.

Остановись мгновенье.. мы пока подумаем.

Итак.. Вы в счастливом настроении. В ожидании нового , удивительного приключения- совместная жизнь в новой стране. Конечно, в такие минуты нам не хочется думать о плохом.. И все же. Остановитесь на минутку.. хотя бы не ради себя. ради тех близких. которые могут оказаться вместе ( или вместо вас) в очень плачевном положении в последствии. Сегодня Вы готовы поделиться со своим любимым всем, что у вас есть.. Это сегодня. А Вы должны думать о завтра.. и даже о после-после завтра. Потому что когда оно придет. Вам ( а возможно в то время уже и вашему ребенку) тоже очень захочется жить. На что -то жить прежде всего. Итак, не потеряйте да не потеряны будете! :)))

Содержание переехало на наш новый сайт: www.infinland.net

ОПАСНОСТЬ ПЕРВАЯ. К сожалению, очень малоизвестная в России.

Тем, у кого что-то есть «свое»»- дача, машина, квартира, бизнес наконец.

ОПАСНОСТЬ ВТОРАЯ.

Не менее важная. Если вы родили ребенка от финского гражданина, помните…..